続・超訳・イーロン・マスクの生産性向上のための6箇条
こんばんは。
先ほど「羆風」(矢口 高雄 作)を読了して少々気分が悪い男です。
もう1年が終わる。早いものだ。
今年は多くのチャレンジと多くの失敗をできた。
その結果、様々なおもしろい経験ができ、充実した年だった。
今回は1年を締めくくるにふさわしい記事を投稿しようと思う。
自分が女子だったら、キュンキュンしたのだが
私は以前、「超訳・イーロン・マスクの生産性向上のための6箇条」*1 において、俺様イケメン先輩社員にイーロン・マスクの生産性向上のための6箇条を言わせる
という野心的な取り組みをした。
もし自分が女子だったとしたら猛烈にキュンキュンする内容にできたと自負している。
しかし、残念ながら私は男子。どこにでもいる非イケオジ系のオッサンだ。
「キュンキュン」どころか、「キュン」すらしない。
もし、自分と同じオッサンが、同年配もしくは年下の「俺様イケメン先輩社員」から、
「自分が役に立てない会議なら、出て行けよ」などというセリフを聞いたら、殴り合いに発展するだろう。
全国2千万の非イケオジ系の仲間たちのために
会議室で些細な事が原因の殴り合いを始めるオッサン・・・こんな悲しい事があるだろうか。
そこには熱い想いも、若々しい義憤もない。みすぼらしい非力なオッサン同士の惨めな争いがあるだけだ。
私はただ、同胞である非イケオジ系オッサンたちにこの6箇条を知ってもらいだけなのだ。
全国2千万の非イケモテ系の仲間たちに、生産性向上をしてほしいだけなのだ。
熟慮に熟慮を重ねた結果、やはりこの結論に至った。
年下ロリ系萌え上司の言葉として、イーロン・マスクの生産性向上のための6箇条を伝える。
この道以外に、私が選ぶことができる道はなかったのだ。
イーロン・マスク: 生産性向上のための6箇条
あらためて説明すると、「生産性向上のための6箇条*2」とは、イーロン・マスクがテスラ社内で従業員にメールで送ったメッセージである。
彼はエキセントリックな経営者と言うイメージがあるが、言っている事は至極まともな内容だ。
- Avoid large meetings
- Leave a meeting if you’re not contributing
- Forget the chain of command
- Be clear, not clever
- Ditch frequent meetings
- Use common sense
これを、年下ロリ系萌え上司のセリフに置き換えてみよう。
超訳・年下ロリ系萌え上司の生産性向上のための6箇条
※ 残念ながら萌え絵を描く画力がないため、「いらすとや」の素材を利用。各自で好きなタイプの年下ロリ系萌え上司に脳内変換していただきたく。
- 大規模な会議はやめてください
- 自分が関係しない会議なら、出て行ってください
- 指揮系統なんて忘れてください
- はっきりしてください、小難しくしないでください
- 頻繁な会議はやめてください
- 常識で考えてください
前回の「先輩」と今回の「上司」という設定の違いがあり、若干ニュアンスが異なる。
しかし、「年下の上司に命令される」というのは、特定の性癖を持つ同志たちの心に刺さることは間違いないだろう。
・・・よし、行ける。それぞれの詳細も書いていこう。
1. 大規模な会議はやめてください
大規模な会議は、貴重な時間とエネルギーを浪費しちゃうでしょ。
- 議論を妨げるし、
- 参加者がオープンじゃなく守りに入っちゃうし、
- 参加者全員が会議の役に立つための十分な時間がなくなっちゃう。
参加者全員に価値があると確信できないなら、大規模会議の予定を入れるのはやめてください。
1) Avoid large meetings
Large meetings waste valuable time & energy
- They discourage debate
- People are more guarded than open
- There’s not enough time for everyone to contributeDon’t schedule large meetings unless you’re certain they provide value to everyone
2. 自分が関係しない会議なら、出て行ってください
もしも、会議があなたの
- 情報提供
- 価値
- 意志決定
を求めていないなら、あなたがいても意味がないです。
あなたが会議から出て行っても無礼じゃない。
逆に、他の人の時間を無駄にする事が無礼なんです。
2) Leave a meeting if you’re not contributing
If a meeting doesn’t require your:
- Input
- Value
- Decisions
Your presence is useless.
It’s not rude to leave a meeting.
But it’s rude to waste people’s time.
3. 指揮系統なんて忘れてください
同僚と直接コミュニケーションしてください。
上司や管理者を経由してちゃだめ。
素早いコミュニケーションは、素早い決断を生むんです。
「素早い決断」は「競争優位性」なんです。
3) Forget the chain of command
Communicate with colleagues directly.
Not through supervisors or managers.
Fast communicators make fast decisions.
Fast decisions = competitive advantage.
4. はっきりしてください、小難しくしないでください
回りくどい言葉や専門用語はやめてください。
意志疎通が遅くなります。
選ぶ言葉は、
- 簡潔で
- 要点を抑え
- わかりやすく
小難しくしないで、効率的に伝えてください。
4) Be clear, not clever
Avoid nonsense words and technical jargon.
It slows down communication.
Choose words that are:
- Concise
- To the point
- Easy to understand
Don’t sound smart. Be efficient.
5. 頻繁な会議はやめてください
頻繁な会議ほど人の時間を浪費するものはないです。
- 共同作業
- 課題への重要な取り組み
- 緊急対応
の場合は頻繁に会議してもいいです。
でも、課題が解決したら、もうそんな会議は必要ないです。
ほとんどの課題は会議なしで解決できます。
会議の代わりになるもの:
- テキストメッセージを送る
- メールを送る
- discord や slack で連絡
不要な会議でチームの仕事を中断しないでください。
5) Ditch frequent meetings
There’s no better way to waste everyone’s time.
Use meetings to:
- Collaborate
- Attack issues head-on
- Solve urgent problems
But once you resolve the issue, frequent meetings are no longer necessary.
You can resolve most issues without a meeting.
Instead of meetings:
- Send a text
- Send an email
- Communicate on a discord or slack channel
Don’t interrupt your team’s workflow if it’s unnecessary.
6. 常識で考えてください
もし会社の規則が、
- 意味がない
- 前進に貢献しない
- あなたの特別な事情に合わない
だとしたら、規則には目をつぶって回避してください。
規則に従うんじゃなく、原則に従ってください。
6) Use common sense
If a company rule doesn’t:
- Make sense
- Contribute to progress
- Apply to your specific situation
Avoid following the rule with your eyes closed.
Don’t follow rules. Follow principles.
最後に
どうだろうか。
自分の熱い想いを2千万人の同志諸君に届けることができたと信じている。
年明けから、この6箇条を生産性向上に活用していって欲しいと思う。
それでは、良いお年を。
補足)万が一、自分の性的嗜好をと合致しない場合は、挿絵を以下のものに差し替え、言葉をもう少しキツめに読み替えて再読してください。